Club Alpin Svizzer - Secziun Engiadina Bassa
   Secziun * Statüts
Deutsch (Deutschland)
Statüts dal Club alpin Svizzer - Secziun Engiadina Bassa
   verrer
I. Residenza e böt
Art. 1
La Secziun Engiadina Bassa es üna secziun dal Club Alpin Svizzer (CAS).
Mincha commember da la Secziun Engiadina Bassa es a listess temp eir commember dal CAS ed arcugnuoscha seis statüts.
La Secziun Engiadina Bassa es üna società seg. art. 60 e seg. da la ledscha civila cun residenza i'l lö da dmura dal president.
residenza
Art.2
La Secziun Engiadina Bassa prouva d'attendscher ils böts dal CAS.
  • Ella fa gitas in muntogna, promouva il rampignar e la tecnica alpina, organisescha referats, cuors e trategnimaints
  • ella promouva l'Organisaziun da la Juventüna (OJ)
  • ella sustegna la Protecziun da la Natüra e la Protecziun da la Patria
  • ella edificha e mantegna chamonnas dal CAS e refugis alpins
  • ella promouva la scolaziun da manaders da gitas
  • ella organisescha e promouva il salvamaint alpin
  • ella posseda ün archiv
böt
Art. 3
Pel trafic intern s'inserva ella in prüma lingia dal rumantsch. Commembers da tschantscha tudais-cha pon pretender traducziun.
lingua
II. Commembers
Art.4
Commember po dvantar chi chi ha ragiunt l'età fixada aint ils statüts dal Club Alpin Svizzer. Persunas giuridicas sun exclusas.
commembers
Art.5
Commembers nouvs vegnan tuts sü tras decisiun da la suprastanza. Lur noms vegnan dats cuntschaint a la radunanza generala.
commembers
nouvs
An.6
Commembers chi s 'han acquistats rnerits, saja quai pel CAS in general o per la Secziun Engiadina Bassa in special pon sün decisiun da la radunanza generala (cun 2/3 da las vuschs ) gnir nomnats commembers d'onur da la secziun.
commembers
d'onur
Commembers d'onur sun deliberats da la contribuziun a la secziun.
Commembers chi sun daspö 25 ons aint il CAS dvaintan veterans e survegnan la plaketta da veteran.
veterans
25 ons

Commembers chi sun daspö 40 ons aint il CAS sun deliberats da la contribuziun a la secziun e survegnan la plaketta d'or.

40 ons
Commembers chi sun daspö 50 ons aint il CAS sun deliberats da las contribuziuns e survegnan il tschertificat. 50 ons
Art.7
Müdadas da dmura, transfers in otras secziuns e sortidas sun da sapchantar a la secziun.
mutaziuns
Art.8
Chi chi's demuossa indegn dad esser commember po gnir exclus da la secziun sün proposta da la suprastanza a la radunanza generala. La votaziun sto gnir fatta tras scrutin e pretenda üna majorità da 2/3 da las vuschs.
exclusiuns
III. Dovairs finanzials
Art. 9
Ils commembers da la secziun pajan

a) al Club Alpin Svizzer

contribuziuns
taxas
abunamaint
  • la taxa d'entrada schi nu's tratta d'ün müdamaint nan dad ün'otra secziun o nan da I'OJ
  • la contribuziun annuala
  • I'abunamaint dal periodic "Las Alps"
b) a la Secziun Engiadina Bassa
  • la contribuziun annuala
Art. 10
Commembers chi aintran pür dürant l'ultim quartal pajan be la taxa d'entrada.
Commembers chi vegnan nan d'ün'otra secziun sun schlubgiats da la contribuziun annuala da la Secziun Engiadina Bassa scha quella es gnüda pajada a la secziun ch'els han bandunà.
Commembers chi, davo esser avertits, nu pajan lur contribuziun vegnan strichats da la glista da commembers.
data d'entrada
transfers
Art. 11
Ils commembers nu portan in reguard finanzial ingüna respunsabiltà persunala invers la secziun.
respunsabiltà
IV. Organisaziun
Art. 12
Ils organs da la secziun sun:
a) la radunanza generala
b) la suprastanza
c) il post da controlla
organs
Art 13
La radunanza generala sto avair lö avant ils 1. mai. Las tractandas sun:
  • protocol da l'ultima radunanza generala
  • rapport dal president e dals schefs
  • rendaquint e rapport dals revisuors
  • fixaziun da la contribuziun annuala
  • rnincha on pêr, tschernas da la suprastanza e dal post da controlla
  • müdamaint da statüts
  • onurificaziuns
  • dumondas da credit chi surpassan la cumpetenza da la suprastanza
  • otras fatschendas chi sun gnüdas trattadas da la suprastanza
radunanza
generala
Art. 14
La suprastanza cumpiglia set commembers:
  • il president
  • l'actuar
  • il chaschier
  • il schef da chamonnas
  • il schef da salvamaint
  • il schef gitas
  • il schef da l'OJ
suprastanza
Ella ha ils seguaints dovairs:
  • Ella bannischa la radunanza generala sco eir radunanzas extraordinarias sch'ella chatta quai per necessari o scha quai vain pretais d'almain 30 commembers.
  • Ella parderscha las fatschendas per la radunanza generala ed executescha las decisiuns.
  • Ella suottametta a la radunanza generala il rendaquint.
  • Ella tscherna ils delegats per la radunanza da delegats da la Regiun Grischun e da quella dal CAS.
  • Ella piglia sü commembers nouvs.
  • Ella decida sur da las spaisas chi nu surpassan i'l singul cas l'import da las contribuziuns annualas a la secziun.
  • Ella fa contrats culs guardiachamonnas.

La suprastanza po nomnar collavuratuors chi güdan ad executar las meras da la secziun. Quels suottastan als singuls schefs e pon gnir invidats a las tschantadas da la suprastanza.

collavuratuors
Art. 15
II post da controlla cumpiglia duos revisuors da quint ed ün suppleant. lls revisuors controllan la gestiun da la secziun e las singulas chaschas (p. ex. Organisaziun da Salvamaint, OJ). Els rapporteschan a la radunanza generala.
post da controlla
V. L'Organisaziun pella Giuventüna
Art. 16
L'Organisaziun pella Giuventüna es üna part autonoma da la secziun e vain sustgnüda da quella. L'età dals partecipants e'l program suottastan a las normas da G+S. L'organisaziun e I'administraziun dals arrandschamaints vegnan fattas dal schef da I'OJ.
Organisaziun pella giuventüna
VI. L'Organisaziun da Salvamaint
Art. 17
L'Organisaziun da Salvamaint es üna part autonoma da la secziun e vain sustgnüda da quella. Ella collavura cul Comitè Central e suottastà directamaing al president da la Cumischiun da Salvamaint.
Organisaziun da Salvamaint
VII. Schogliamaint
Art. 18
La Secziun Engiadina Bassa das-cha gnir scholta be tras scrutinaziun fundamentala cun üna magiurità da 2/3 da tuot ils commembers da la secziun. In cas da schogliamaint crouda l'intera facultà da la secziun al CAS. Quist tilla administrescha e tilla metta a disposiziun d'üna eventuala nouva secziun in Engiadina Bassa.
schogliamaint
VIII. Disposiziuns finalas
Art. 19
Quists statüts rimplazzan queIs dals 16 avrigI dal 1966. EIs sun gnüts acceptats illa radunanza generala dals 29 avrigI 1994 a Giarsun ed aintran cun quai in vigur.
vigur
registrieren  anmelden